HOÀN THÀNH [PC|X360|PS3] The Evil Within Complete Edition Việt Ngữ

Thảo luận trong 'Hoàn Thành' bắt đầu bởi RomHackingVN, 24/12/15.

  1. Namkennedy

    Namkennedy Quản trị viên Thành viên BQT

    Inbox teamviewer cho mình luôn nhé mình xem cho
     
  2. longchuadao

    longchuadao Thành viên mới

    cứ gõ pass gametiengviet.com bảo sao lỗi game mình gõ gametiengviet.com@offline cái này vào là đc rồi :))
     
  3. FFvnCR7

    FFvnCR7 Thành viên mới

    Mình cũng gõ gametiengviet.com@offline nhưng ko được mà nó báo lỗi như này. Admin xem giúp với. Thanks
    [​IMG]
     
  4. RomHackingVN

    RomHackingVN Culi Đa Cấp Ban Quản Trị

    Tải lại cái patch bằng link 4share xem? Dùng linksvip để lấy link trực tiếp nếu như bạn không có tài khoản VIP.
     
  5. FFvnCR7

    FFvnCR7 Thành viên mới

    Mình có tài khoản vip mà, mình cũng down ở đó luôn. Nãy bạn BQT Namkennedy có teamview xem giúp mình và bạn ấy cũng down lại pacth 1 lần nữa rồi gõ pass các kiểu đều ko được. Nên bạn ấy kêu mình chụp lại màn hình gửi lên cho admin xem ạ. Admin giúp mình với. Game này và cả cái game Castlevania Lords of Shadow - Ultimate Edition. Mình đều gõ chuẩn pass mà ko được. :(
     
  6. Crossbackgolden

    Crossbackgolden Thành viên mới

    mình cũng bị giống bạn CR7, ad xem lại giúp nha, viết pass ko thể sai 10 lần được
     
  7. RomHackingVN

    RomHackingVN Culi Đa Cấp Ban Quản Trị

    Trưa nay 12h00 các bạn inbox teamview nha.
     
  8. vinet4u

    vinet4u Thành viên cấp 1

    Nhớ chạy với Quyền Administrator thì gõ pass mới được.
     
  9. zMizouz

    zMizouz Thành viên mới

    cám ơn AD nhiều nha , game này kết lâu lắm rồi
     
  10. foxsd49

    foxsd49 Thành viên mới

    RomHackingVN thích bài này.
  11. ngthduong1996

    ngthduong1996 Quản trị viên Thành viên BQT

    Detective ở đây khi dùng cho người thuộc bên cơ quan chức năng là thanh tra chứ không phải dịch thành thám tử đâu. Ví dụ như traffic detectivethanh tra giao thông chứ chẳng ai dịch thành thám tử giao thông cả. Mong nhóm dịch có chỉnh sửa cho phù hợp hơn.
     
    tranxuanthang thích bài này.
  12. vinet4u

    vinet4u Thành viên cấp 1

    thanh tra tính ra cũng k đúng đâu, họ là thám tử mới đúng đó bác. Vì bên cảnh sát có tổ thanh tra nhưng tổ này chỉ đi kiểm tra sai phạm nay nọ , chứ việc điều tra chứng cứ hay suy luận gì gì đó thì thường đc gọi là thám tử chứ
     
  13. ngthduong1996

    ngthduong1996 Quản trị viên Thành viên BQT

    Mình thấy để giống bên La noire thì hay hơn. Police detective dịch là thám tử cảnh sát, bên cảnh sát có bộ phận giao thông (như la noire) thì gọi các nhân viên là traffic detective, nhưng từ trước tới giờ mình chưa nghe ai nói là thám tử giao thông cả. Thêm nữa trong conan có ông megure là thanh tra megure và ổng vẫn điều tra án mạng đấy chứ.
     
  14. vinet4u

    vinet4u Thành viên cấp 1

    thực ra đó là do dịch nghĩa thôi, chứ mình thấy thanh tra trong tiếng anh có từ khác chứ không phải Detective , inspect thì phải...Theo bản tiếng anh thì là Inspector Megure
     
  15. ngthduong1996

    ngthduong1996 Quản trị viên Thành viên BQT

    Thì đây là bản việt ngữ, đa số mọi người đều đọc qua truyện conan nên đã quen thuộc với việc để từ thanh tra rồi. Việc để từ thanh tra với từ thám tử trong trường hợp này bạn nghĩ cái nào sẽ quen thuộc hơn. Nếu để thám tử thì đa số mọi người sẽ nghĩ đến thám tử tư như Sherlock, mori, conan chứ chẳng ai đi nghĩ tới thám tử cảnh sát cả. Và cho dù bản tiếng Anh là Inspector Megure thì ông ấy cũng phụ trách điều tra án mạng như thường chứ có phải thám tử cảnh sát điều tra đâu.
     
  16. ngthduong1996

    ngthduong1996 Quản trị viên Thành viên BQT

    Thôi, bỏ đi, mình vừa tìm hiểu trên mạng thì Inspector và detective có nhiều rắc rối, mỗi vùng phân định kiểu khác. Có nơi thì Inspector là detective, có nơi không phải.
     
  17. hyuka

    hyuka Thành viên mới

  18. ngthduong1996

    ngthduong1996 Quản trị viên Thành viên BQT

    Chỗ này còn tiếng Anh. d.jpg
     
  19. ngthduong1996

    ngthduong1996 Quản trị viên Thành viên BQT

    "Myra, chúa phù hộ con" thành "Myra, chúa phù hộ em" mới đúng chứ, vợ nó mà. d.jpg
     
  20. ngthduong1996

    ngthduong1996 Quản trị viên Thành viên BQT

    Chỗ này thằng thám tử đang nói với y tá, phải nói "Cô ổn chứ?" mới đúng. d.jpg
     

Chia sẻ trang này